フリーダム過ぎる太鼓チーム

| コメント(0) | トラックバック(0)

http://taikoblog.namco-ch.net/blog/2008/09/post_55.html

>レベル36全制覇!

ちょwどのゲームだw

 

>読み方は「たいこのたつじん じゅうに」です!

>今まで、数字の部分は「テン」とか「イレブン」とかの英語読みだったんですが、

>今回からは日本語です!

>ぶっちゃけ「トウェルブ」って言いづらいじゃないですか。

>っていうか、カタカナに直した時の書き方もアヤシイ。

>トウェルブ? トゥエルブ? トゥウェルヴ?

>えーい、まぎらわしい!だったら「じゅうに」にしちゃえ!!

 

ポップンミュージック イレブン

ポップンミュージック じゅうに いろは

 

意識してるのか?ポップンの読みも同じ理由なはずだし。

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.so-network.net/mt5/mt-tb.cgi/585

コメントする

このブログ記事について

このページは、Zimbaが2008年9月13日 11:17に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「テクモ、コーエーと経営統合の協議へ。スクエニ提案に賛同せず」です。

次のブログ記事は「魔法陣グルグル復活!?」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

ウェブページ

Powered by Movable Type 5.0